ESPN电视台网球球评埃德勒遭控于澳洲网球公开赛期间以“大猩猩”形容大威廉丝而被电视台开除,他周二控告电视台诬指他种族歧视害他失去工作。
埃德勒先是为自己的用字遣词道歉,后来又说是发音引起的误会。他解释自己是用“游击”一词形容大威廉丝的打球风格,因“guerrilla”和“ gorilla”两个词的发音很相近,引起大众的误会。
Nike曾在1995年制播了一支广告,内容是山普拉斯和阿格西坐车到市中心的十字路口,拉起网子打了一场即兴网球赛,广告名称就叫“guerrilla tennis”。
埃德勒在澳网转播期间遭到ESPN撤换、开除,他在周二向洛杉矶高等法院提告,指控ESPN诬指他种族歧视,害他失去工作,并向ESPN索讨财物损失赔偿,但他没有公开索赔金额。
ESPN发言人表示尚未收到诉讼相关资料,不予评论。
阿德勒遭控形容大威是大猩猩而遭ESPN电视台开除。《每日邮报》